之前杜拉克在部落格寫關於明星賽先發投手的看法後,被PIXNET的好邦手寫成文章,似乎也引起了球迷的討論!

1.jpg    

 

杜拉克在他的部落格也回應了球迷的討論:

Just to clarify everything that is being said on here and around the other baseball forums. I’m not jealous, envious, or upset about the all star voting. I just found it interesting that the fans have the ultimate choice of who goes to the game. In the states, the fans have a percentage, along with the media, managers, and other players. It was just for comparison and observation.

只是要澄清在這裡和其他棒球論壇的一切,我不是忌妒、羨慕或沮喪關於明星賽的投票方式。我發現有趣的是球迷擁有最終的決定權。在美國,球迷票選跟媒體、經理和其他球員都各佔一部分。這只是我的比較跟觀察而已!

There was a lot of talk about my comments last week about the all-star game voting and I think it got lost in translation. In no way was I disrespecting the player or envious of him. It was only my outlook of how the voting for the all star game worked. I found it interesting that only the fans vote, and not the managers, players, or media.

在上禮拜有很多談論關於我對明星賽投票的意見,我認為是翻譯出了問題。我絕沒有不尊重他或羨慕他。這只是我對明星賽投票方式的看法,我發現它很有趣,只採計球迷投票而已,而不採計媒體、球員或媒體投票!

1.jpg  

 我覺得或許中華職棒聯盟明年球員的票選方式可以稍微改變一下!

 

流星射手 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • 悄悄話
  • Tiffany Chuang
  • 簽一個,
    感謝有人幫我這個英文白癡翻譯=)
  • 謝啦

    不會啦
    你太謙虛了啦
    我英文也沒多好啦

    流星射手 於 2011/07/30 17:48 回覆

  • Bruce
  • 中肯!選票方式可以多元一點,這能吸引更多球迷,也會有更多的話題!這正是CPBL向來不足的一環.
  • 謝謝Bruce的捧場喔
    這點的確要改進

    請問Bruce是被阿東邀請進入棒球邦的嗎?
    印象中好像沒有在邦民來稿看過Bruce的文章

    流星射手 於 2011/08/03 21:04 回覆

  • 悄悄話